Il documento preparatorio arriva questa settimana a tutti gli iscritti, in francese o in spagnolo, e ci sforzeremo di inviarlo a quelli che si iscriveranno all’ultimo momento.
Allo stesso modo, quelli tra gli iscritti che hanno scelto di partecipare alla Conversazione di Cereda disporranno del documento che permetterà loro di contribuire. Questa sarà per davvero una Conversazione, come speriamo, perché tutto è stato fatto perché i testi possano essere studiati seriamente per circa un mese prima di essere messi in valore, accentuati e arricchiti dagli apporti clinici e teorici così come dalle questioni di ciascuno.
Il numero speciale di Terre di Cien è anch’esso stato spedito a quelli tra gli iscritti al Rencontre che hanno desiderato “ parlare la lingua dell’altro” scegliendo la giornata del Cien tra le simultanee del 20 luglio.
E naturalmente i partecipanti delle Sezioni cliniche dispongono del volume preparatorio divenuto tradizionale nell’insieme che queste costituiscono.
I testi presentati nella Giornata di R13 sono, quanto a loro, pubblicati sul sito del Rencontre in spagnolo; dal momento che le due lingue della Giornata sono il francese e l’italiano è normale che gli spanofoni vi abbiano accesso per altra via.
Infine tutti i testi di Tya comparirannno molto presto sul sito, in spagnolo e in francese, come la maggior parte di quelli della Giornata delle Biblioteche, pubblicati nella loro lingua originale ( inglese, spagnolo e uno in francese). Questa ultima giornata ha preso forma, in modo in parte sorprendente per chi avrà notato che sono le Biblioteche spanofone che hanno alimentato la riflessione sul tema della Giornata e che le hanno offerto la sua colonna vertebrale e la sua essenza, durante tutto l’anno. Ringraziamo Graciela Brodsky per aver dimostrato la fecondità dello studio di quel che ignoriamo quasi completamente, vale a dire le correnti che preferiscono credere al gender e alla biologia, così come alla genetica piuttosto che all’inconscio. Così come testimonia del suo entusiasmo per le Lettres a l’opinion éclairée di J.-A.Miller.
La Giornata di Clip-Médecine rileva della scommessa di queste Lettres, grazie ai membri de l’ECF che l’hanno messa in piedi accogliendo quelli delle altre Scuole che hanno colto l’interesse di mettere in cantiere l’intersezione tra medicina e psicoanalisi ( vedere per questo l’Acte attraverso il quale Jacques Lacan fondava la sua Scuola nel 1964) al fine di delineare la lunula comune a queste due discipline.
*
La libreria internazionale del Rencontre tenterà di mettere a disposizione i riferimenti di J.-A.Miller nelle Lettres, che la Biblioteca di Barcellona ha sfogliato in modo appassionato, al fine di adottare una marca particolare in rapporto alle librerie che l’anno preceduta, e, come queste, offrirà sicuramente la panoplia delle pubblicazioni del Campo freudiano uscite nel mondo dopo il Rencontre di Buenos Aires fino al luglio 2002. Ai lettori segnalo le pubblicazioni dei loro colleghi all’estero la cui lingua non è praticata da alcuno, vale a dire quelle di Rodrigue del Campo freudiano, il gruppo che si sta consolidando in Bulgaria.
Ricordo a quelli che si occupano di una pubblicazione che occorre indirizzarla a Véronique Eydoux (eydoux.veronique@wanadoo.fr) e alla sua equipe presso l’ECF, dal momento che per il deposito verrà fatto un borderò ad hoc. Ricordo anche che il delegato di ogni pubblicazione nominata su questo borderò riceverà l’importo delle vendite lunedì 22 luglio, presso l’ECF ( 1, rue Huysmans-75006 Parigi), a partire dalle 13h fino alle 19h. Ciascuno si riprenderà gli invenduti a meno che non decida di farne donazione alla Biblioteca del Campo freudiano in costruzione. RingraziamoJean-Daniel Matet e il suo direttivo per l’accoglienza generosa che l’ECF non cessa di riservare durante questo periodo al Campo freudiano, i cui partecipanti hanno così l’occasione di scoprirne gli sforzi.
*
Il programma definitivo, arricchito dal rapporto al pre-programma, sarà sul sito prima del 20 luglio.
E’ venuto il momento di ringraziare i colleghi, lucidi e decisi di diverse generazioni per le traduzioni che hanno assicurato su questo sito ,che hanno inaugurato nuove ricerche e per aver fatto in conoscenza di causa la scelta di una e una sola delle simultanee del 20 luglio. Gli iscritti al Rencontre che non avessero fatto sapere la loro scelta a Patricia Johansson-Rosen, il 30 luglio, si vedranno, come è stato detto, assegnare una sala. Su questo sito è stata corretta l’omissione, che prego ciascuno di scusare, che non precisava quali erano le lingue attive e passive delle simultanee.
*
Ed infine sar ebbe simpatico far sapere a Patricia Johansson-Rosen che confermate la vostra presenza alla festa di chiusura al Barrio latino domenica 21 alle 22h. Dalle bibite a volontà, la convivialità del locale associa una piacevole pista da ballo e il conforto di luoghi favorevoli a chiacchere tranquille. La conferma si fa rivolgendola a Patricia Johansson-Rosen, nello stesso modo che per la vostra iscrizione, con una partecipazione tradizionale alle spese di 30.
La grande qualità che la sua mutazione assicura a questo dodicesimo Rencontre internazionale offrirà nuove idee e un nuovo slancio al nostro comune orientamento.
*
Il venerdì 19, dalle 15h alle 18h, badges e dossiers sarranno consegnati a quelli che non li avessero ricevuti a Bruxelles al Congresso dell’AMP, nei locali dell’Ecole de la Cause freudienne,1,rue Huysmans-75006 Parigi; dalle 19h30 alle 21h, lo stesso 19 luglio, ci ritroveremo per un cocktail d’apertura del Rencontre, in un luogo reputato.
*
I Lavori inizieranno il 20 luglio al Palazzo dei Congressi, alle 10 precise, l'accoglienza e' alle 9, e la possibilità di ritirare il proprio badge e il dossier fino alle 9.30 e' riservata a coloro che non abitano ne' a Parigi ne' nella regione parigina. Il luogo del cocktail di apertura sara' annunciato il 3 luglio sul sito dell'Incontro.
Benvenuti a tutti!
Judith Miller
20 luglio 2002